Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| della prima infanzia | frühkindlich | ||||||
| per la prima volta | erstmals adv. | ||||||
| per la prima volta | erstmalig [form.] - erstmals | ||||||
| il primo venuto, la prima venuta adj. | erstbester | erstbeste | erstbestes | ||||||
| prima adv. | zuerst | ||||||
| prima adv. | früher | ||||||
| prima adv. | vorher | ||||||
| prima adv. | zuvor | ||||||
| fantastico, fantastica adj. | prima | ||||||
| formidabile adj. | prima | ||||||
| stupendo, stupenda adj. | prima | ||||||
| prima adv. | davor | ||||||
| prima adv. | im Vorfeld | ||||||
| prima adv. | vorangegangen adj. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la prima volta | das erste Mal | ||||||
| per la prima volta | zum ersten Mal | ||||||
| rimettere la prima [AUTOM.] | in den ersten Gang zurückschalten | ||||||
| la quiete prima della tempesta | die Ruhe vor dem Sturm | ||||||
| essere uno della prima ora | ein Mann der ersten Stunde sein | ||||||
| Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist! | ||||||
| Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat! | ||||||
| Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist! | ||||||
| Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat! | ||||||
| fare la prima mossa - giochi da tavolo | den ersten Zug machen - Brettspiele | ||||||
| fare la prima mossa - giochi da tavolo | den ersten Zug tun - Brettspiele | ||||||
| scagliare la prima pietra (contro qcn.) | den ersten Stein (auf jmdn.) werfen [bibbia] | ||||||
| dare la prima mano d'intonaco a qc. [EDIL.] | etw.acc. berappen | berappte, berappt | | ||||||
| rappresentare qc. per la prima volta [TEATRO] | etw.acc. uraufführen | -, uraufgeführt | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Prima della partenza ho ancora un mucchio di cose da fare. | Vor meiner Abreise habe ich noch jede Menge zu tun. | ||||||
| agitare prima dell'uso | vor Gebrauch schütteln | ||||||
| Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
| Nico ha baciato la prima che gli è capitata. | Nico hat die Erstbeste geküsst. | ||||||
| Vive la gioia di essere padre per la prima volta. | Er erlebt zum ersten Mal Vaterfreuden. | ||||||
| È davvero squisito! | Das schmeckt ja prima! | ||||||
| Claudio ha chiamato prima. | Claudio hat vorhin angerufen. | ||||||
| Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Ho chiesto aiuto alla prima persona che ho trovato. | Ich habe den Erstbesten um Hilfe gebeten. | ||||||
| Lo sapevo già prima. | Das wusste ich schon im Voraus. | ||||||
| Nessuno poteva saperlo prima. | Das konnte niemand vorauswissen. | ||||||
| Perché non l'hai detto prima? | Warum hast du das nicht vorher gesagt? | ||||||
| Questo l'ha già detto qualcuno prima di lui. | Das hat schon mancher vor ihm gesagt. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| prima che conj. +cong. | bevor | ||||||
| prima che conj. +cong. | ehe anche: eh | ||||||
| prima di conj. +ind. | bevor | ||||||
| prima di conj. +cong. | ehe anche: eh | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chi viene prima | der Vordermann pl.: die Vordermänner | ||||||
| festeggiare un evento iniziando dalla sera prima | in etw.acc. reinfeiern [coll.] | ||||||
| ultimo o primo pezzo di una pagnotta | der Brotkanten pl.: die Brotkanten | ||||||
| primo ciclo degli studi universitari [ISTRU.] | das Grundstudium pl. [università] | ||||||
| persona che inizia a fare le prime esperienze di lavoro | der Berufseinsteiger | die Berufseinsteigerin pl.: die Berufseinsteiger, die Berufseinsteigerinnen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| pria, tempo, primo, davanti, anzitutto, anteriormente | fabelhaft, doll, ausgezeichnet, phantastisch, spitzenmäßig, bäumig, großartig, hervorragend |
Pubblicità






